J’ai vu des fleuves d’eau vive !
J´AI VU DES FLEUVES D´EAU VIVE
Paroles et musique : Communauté de l´Emmanuel (M. Wittal)
N° 14-15
1. J´ai vu des fleuves d´eau vive,
Alléluia (bis)
Jaillir du côté du temple,
Alléluia (bis)
2. J´ai vu la source du temple,
Alléluia ! (bis)
Grandir en un fleuve immense,
Alléluia ! (bis)
3. Tous ceux que lave l´eau vive,
Alléluia ! (bis)
Acclament et chantent ta gloire,
Alléluia ! (bis).
4. Ton cœur, Jésus est la source,
Alléluia ! (bis)
D´où coule l´eau de la grâce,
Alléluia ! (bis)
5. I saw water flowing,
Alleluia ! (bis)
From the right side of ten temple,
Alleluia ! (bis)
6. It brought God´s and salvation,
Alleluia ! (bis)
The people praise with joy,
Alleluia ! (bis)
Titre original (EN) : I saw water flowing
© 2000, Emmanuel Publications, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
Traduction : © 2000, Éditions de l’Emmanuel, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
J´AI VU DES FLEUVES D´EAU VIVE
Paroles et musique : Communauté de l´Emmanuel (M. Wittal)
N° 14-15
1. J´ai vu des fleuves d´eau vive,
Alléluia (bis)
Jaillir du côté du temple,
Alléluia (bis)
2. J´ai vu la source du temple,
Alléluia ! (bis)
Grandir en un fleuve immense,
Alléluia ! (bis)
3. Tous ceux que lave l´eau vive,
Alléluia ! (bis)
Acclament et chantent ta gloire,
Alléluia ! (bis).
4. Ton cœur, Jésus est la source,
Alléluia ! (bis)
D´où coule l´eau de la grâce,
Alléluia ! (bis)
5. I saw water flowing,
Alleluia ! (bis)
From the right side of ten temple,
Alleluia ! (bis)
6. It brought God´s and salvation,
Alleluia ! (bis)
The people praise with joy,
Alleluia ! (bis)
Titre original (EN) : I saw water flowing
© 2000, Emmanuel Publications, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
Traduction : © 2000, Éditions de l’Emmanuel, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
Il y a eu un problème pour signaler ce message.
Please confirm you want to block this member.
You will no longer be able to:
Please allow a few minutes for this process to complete.
J’ai vu des fleuves d’eau vive !